Cisár z Portugálie
Lagerlöfová Selma
Originální název: Kejsaren av Portugallien
Žánr: román
Rok vydání: 1969
Přeložil: Gustáv Viktory
0%
Obsah: Cisár z Portugálie
So skutočným Portugalskom nemá ani román ani postava „cisára z Portugálie" nič spoločné. Kraj, v ktorom sa dej románu odohráva, je Lagerlofovej milovaný rodný kraj Värmland. Preto je prostredie vymaľované priam ako panoramatický obraz, dôverne a do detailov známy. Preto všetci bez rozdielu hovoria nárečím tohto kraja, preto ani názov románu nie je v dokonalej spisovnej švédčine. Zdalo by sa, že všetko, o čom sa tu hovorí, nie je určené pre nikoho iného, len pre chudobný ľud zo zabudnutých, vzdialených askedalských dolín. Želiar Jan Andersson zo Skrolycky, chalupy v askedalských dolinách, človek bez veľkých nárokov na ľudské šťastie, stane sa oľcom. Z otcovského šťastia vyplynie jeho bezhraničná láska k dcére. Preto keď dcéra odrastie a odíde do Štokholmu slúžiť, aby rodičom pomohla splatiť dlhy, a keď ju mesto pokazí a dcéra sa nevracia, bezhraničná láska pomätie úbohému otcovi rozum. Zo želiara sa stane „cisár z Portugálie", zjavom šašo, rozumom blázon, ale srdcom človek - stelesnená dobrota. Typický človek Selmy Lagerlofovej, pre ktorého v jeho choromyseľnosti nejestvuje hranica medzi „prirodzeným" a „nadprirodzeným", medzi možným a nemožným. Človek, pre ktorého jestvuje jediná skutočnosť - dobro. Táto skutočnosť napokon v istom zmysle stiera v postave cisára z Portugálie aj hranicu medzi sveĽom normálnych a pomätených. Nejde o stupeň rozumu, ale o silu dohra. Dobro je tu mocnosť, ktorá nevyhnutne víťazí. Ide od človeka k človeku a pri každom koná svoje dielo. Nepriateľ dobra nevyhnutne padne, jeho priateľ však, aj keď hynie, spolu s dobrom víťazí. Ako šašo a pomätenec sa javí len dovtedy a len tomu, kto nepochopil, že jeho oddanosť dobru je oddanosťou na život a na smrť.Selme Lagerlofovej pri písaní Cisára z Portugálie azda nešlo ani tak o spracovanie a podanie pitoreskného obrazu choromyseľného človeka, hoci Cisár z Portugálie, ako aj Povesť o panskom sídle sa vyznačujú priam hodnoverne odborným podaním psychopatologic-kých stavov a javov. Lagerlôfovej aj v Cisárovi z Portugálie, ako vôbec vo všetkých dielach, ide predovšetkým o vyzdvihnutie viery v dobro, ktoré vo vzťahoch medzi ľuďmi má meno humanita.