Obsah: Romeo z husľovej triedy

Krystyna Siesicka patrí medzi súčasné poľské autorky, obľúbené najmä medzi mládežou. Hovoria o tom jej úspešné romány „Ľudia ako vietor", „Vôňa harmančeka", „Sobota čarodejníc" a mnohé iné.
Pre našu mládež pripravili sme v e-dícii Čajka preklad jej románu „Foto-plastykon" a ponúkame vám ho pod názvom „Romeo z husľovej triedy". Poľský názov znamená čosi ako stereoskopické kino. V románe má symbolický význam. Autorka premieta pred očami čitateľov celý rad rodinných obrázkov a komentuje ich cez postavu Jany, dievčaťa, ktoré je po maturite, nespravilo prijímaciu skúšku na filozofickú fakultu a po poranení pri skoku z trambulíny je pripútaná na lôžko. Teda má čas všímať si drobné príhody okolo seba a rodinné otázky, súvisiace s dochádzkou jej dvoch pätnásťročných súrodencov-dvojčiat Janka a Agáty do školy. Agáta patrí medzi najlepšie žiačky v triede, jej brat však ledva prechádza z triedy do triedy, ale je dobrý športovec-basketbalista. Do deja sa, pochopiteľne, dostávajú aj ich spolužiaci a spolužiačky, okrajovo sa hovorí aj o jednotlivých učiteľoch a o rodičcca.
Román „Romeo z husľovej triedy" je rodinné album, kde základnou väzobnou niťou sú situácie, do ktorých sa súrodenci-dvojčatá dostanú, a na ne autorka nadväzuje fiktívnym rozprávačským postupom, riešeným dokonca aj otitulkovaním, aby sa dosiahla určitá pestrosť, a okrem toho aj listami. V knihe sa dočítate o tom, ako si rodičia idealizujú deti, ako im nerozumejú, ako im pomáhajú, ako dobre pôsobí športový tréning na charakter, ako v škole robia žiaci huncútstva, aký majú svoj slovník a svoj pohľad na svet, na dospelých i na ich vlastné vzťahy, ako sa mýlia i ako z omylov vyrastajú, najmä v citovom svete, a mnoho všelijakých iných príhod.
Vytvořil: janajau
Zdroj: přebal knihy
Dnes je 09.04.2025
Před 100 lety se narodil(a) Goodmann Linda
Copyright © Knihovnicka.net | Created by puktom.cz
Šíření obsahu serveru Knihovnicka.net je bez písemného souhlasu autorů zakázáno