Paul Verlaine : v překladech Františka Hrubína
Verlaine Paul
Žánr: poezie
Rok vydání: 2006
Přeložil: František Hrubín

0%
Obsah: Paul Verlaine : v překladech Františka Hrubína
Bibliofilská edice obsahuje výbor z veršů Paula Verlainea v překladu Františka Hrubína a s ilustracemi Oty Janečka. Poezie významného francouzského básníka je komponována v klasických rýmovaných polohách, neboť autor sám byl nepřítelem volného verše. Tento výbor se soustředí především na Verlaineovu intimní lyriku, která v sobě nese nezaměnitelný náboj hudebnosti, vnitřní chvění i jakýsi "zamlžený" výraz, jenž se promítá do záměrně nepřesně uchopených obrazů. Všechny uvedené znaky jsou zároveň propojeny pocity roztěkanosti, melancholie, zemdlenosti a únavy. Tento typ poezie přitahoval svou neobyčejnou zjitřeností i některé české básníky, a proto se pokusili prosadit Verlainea i na tuzemské literární scéně. Jedním z nich byl i František Hrubín, jehož překlady dodnes nepochybně patří k těm nejpůsobivějším, i když většina z nich byla vytvořena již ve čtyřicátých letech minulého století.Vytvořil: janajau
Zdroj: anotace ke knize
Zdroj: anotace ke knize