Obsah: Francouzská poesie a jiné překlady

Antologie moderní francouzké literatury v překladu K. Čapka, doklad jeho vlivu na přeměnu českého básnického jazyka.
Obsahuje Čapkovy překlady význačných francouzských novodobých básníků (Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, Apollinaire atd. ) Čapkovo přebásnění mělo velký vliv na básnickou generaci 20. let. Čapek tím dal možnost sledovat světový básnický vývoj, který vedl k novým zdrojům poesie. Dále jsou zařazeny některé překlady, které dosud nevyšly: povídka Breta Harteho, překlad Moliérova Sganarella.
Vytvořil: ota61
Upravil: janajau
Zdroj: http://www.mlp.cz
Dnes je 21.11.2024
Den 49. výročí úmrtí Gunnarsson Gunnar
Copyright © Knihovnicka.net | Created by puktom.cz
Šíření obsahu serveru Knihovnicka.net je bez písemného souhlasu autorů zakázáno